陈影颐
Cynthia Chan
|
|
|
|
职务
Post
实习律师 / 法律翻译
Paralegal / legal translator
教育背景:
Education
2013-2017,广东外语外贸大学,英语,本科
Guangdong University of Foreign Studies, English, Bachelor's Degree
2018-2020,北京外国语大学,英语口译,硕士
Beijing Foreign Studies University, Master of English Translation and Interpreting
专业资质:
Qualifications
国家统一法律职业资格证
National Unified Legal Professional Qualification Certificate
全国翻译专业资格考试(CATTI)二级口译证书
China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI)-II Interpreting Certificate
全国翻译专业资格考试(CATTI)二级笔译证书
China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI)-II Translation Certificate
英语专业八级证书
Test for English Majors-Band 8
语言:
Languages
普通话、英语、粤语
Mandarin, English, Cantonese
工作经历:
Work Experience
2020.10-2021 菲律宾驻广州总领事馆 译员
Translator with Philippines Consulate General in Guangzhou
2022.8至今 广东恒福律师事务所实习律师+翻译
Since August 2022, legal and Translator with Yang & Lin Co. Law Firm
经过多年的英语训练及外语工作历练,陈影颐培养了良好的英语沟通和翻译能力,在恒福律所参与了多起案件的法律文书撰写、邮件沟通及口笔译工作,包括:“新丝路1号”轮碰撞案、“EDELWEISS”轮共同海损案等。
Cynthia has cultivated excellent English communication and translation skills through years of English training and work experience. During her time in Yang & Lin Co. Law Firm, she assisted in legal document writing, e-mail writing as well as interpretation and translation for multiple cases, including the collision case of MV "Yue Ming Da 09", collision case of MV "New Silk Road 1" and the general average case of "EDELWEISS", etc.